Citu Vidusāzijas valstu vidū Uzbekistānai ir visciešākās ekonomiskās saites ar Krieviju. Tāpēc arī tās teritorijā gandrīz vienlīdzīgi tiek lietotas divas valodas - uzbeku valoda kā Uzbekistānas valsts valoda un krievu valoda kā starpetnisks saziņas līdzeklis un biroja darbs lielajās valsts pilsētās.
Daži fakti un statistika
- Uzbeku valodā runā vairāk nekā 27 miljoni cilvēku pasaulē. Lielākā daļa tās pārvadātāju, izņemot pašu Uzbekistānu, dzīvo Afganistānas ziemeļu provincēs.
- Krievu valoda Uzbekistānā padomju laikā kļuva par otro valodu valsts iedzīvotājiem. To saziņai izmantoja ukraiņi un vācieši, tatāri un kazahi - lielākā daļa republikas teritorijā dzīvojošo nacionālo minoritāšu.
- Uzbekistānā līdz 80% iedzīvotāju runā krieviski.
- Krievu grupu skaits koledžās pārsniedz 90%, un Uzbekistānas universitātēs visiem studentiem tas ir jāapgūst.
- Paralēli uzbeku valodai krievu valodai Uzbekistānā līdz 1989. gadam bija oficiālās valodas statuss.
Uzbeku: vēsture un mūsdienīgums
Pašreizējā Uzbekistānas valsts valoda ir literārā uzbeku valoda. Tās pamatā ir Ferganas ielejas dialekti. Tās veidošanās nebija viegla, un valodas attīstību ietekmēja kaimiņvalstu dialekti un daudzi iekarotāji, kas daudzus gadsimtus gāja cauri mūsdienu Uzbekistānas teritorijai.
Rakstnieks Alisher Navoi cīnījās par uzbeku tīrību un tās vienotību, pateicoties kuram literārās valodas normas un tradīcijas palika nemainīgas līdz pat 19. gadsimta beigām.
Padomju laikos uzbeku tika tulkots alfabētā, kura pamatā bija kirilicas alfabēts. Tad, 1993. gadā, tika nolemts izmantot latīņu alfabētu, un šodien valstī ir izveidojusies sarežģīta situācija ar rakstīšanu. Kirilicu un arābu valodu vecākās paaudzes tradīciju un konservatīvisma dēļ turpina plaši izmantot pat drukāšanai, savukārt mācību grāmatas tiek izdotas latīņu valodā.
Tūristu piezīmes
Ceļojot Uzbekistānā, nebaidieties no grūtībām ar izpratni un tulkošanu. Lielākā daļa vietējo iedzīvotāju runā krieviski, un pat provincēs jūs vienmēr atradīsit cilvēku, kurš var palīdzēt.
Kartes un tūrisma informācija, ēdienkartes lielu pilsētu restorānos ir tulkotas krievu valodā, un muzejos ir krieviski runājoši ceļveži.