Ķīnas Tautas Republikā apgrozībā ir gandrīz trīs simti valodu un dialektu, bet tikai viena ir oficiāli atzīta par valsti. Ķīnas valodu, kurā ir ierasts parakstīt dokumentus, vest biznesa sarunas un pārraidīt federālajos kanālos, sauc par mandarīnu valodu.
Daži fakti un statistika
- Saskaņā ar precīziem datiem, 56 atzītas etniskās grupas Ķīnā runā 292 valodās.
- ĶTR standarta valsts valoda ir oficiālā runātā valoda tikai kontinentālajā daļā.
- Tibetas valodai ir oficiāls statuss Tibetas autonomajā reģionā, bet mongoļu valodai - Iekšējās Mongolijas teritorijā.
- Runātās valodas republikā pieder vismaz 9 ģimenēm.
- Ne visas ķīniešu valodas izmanto vienu un to pašu ķīniešu skriptu.
- Ķīnas banknotēs papildus ķīniešu rakstiem tiek izmantoti arābu, latīņu, mongoļu un tibetiešu burti. Tas tiek darīts tām valsts iedzīvotāju grupām, kuras rakstot neizmanto hieroglifus.
Ķīniešu mandarīnu
Rietumu iedzīvotāji mandarīnu valodu sauc par ķīniešu valodu, kas ĶTR ir oficiāli atzīta par valsts valodu. Mandarīnu vārdnīca un fonētika ir balstīta uz Pekinas dialekta normām, kas pieder daudzu dialektu ziemeļu grupai Debesu impērijas teritorijā. Tās rakstisko standartu sauc par baihua.
Tomēr ĶTR salu teritorijās ir pilnīgi atšķirīgas valsts valodas, un, piemēram, Taivānā to sauc par "goyu".
Eksāmens Debesu impērijā
1994. gadā ĶTR varas iestādes ieviesa eksāmenu par mandarīnu valodas prasmes līmeni, saskaņā ar kura rezultātiem tikai vietējie Pekinas pilsoņi pieļauj mazāk nekā 3% kļūdu rakstot un runājot. Piemēram, radio korespondentam ir pieļaujami ne vairāk kā 8% kļūdu; ķīniešu valodas mācīšanai skolā ne vairāk kā 13%. Tikai nedaudz vairāk nekā puse Debesu impērijas iedzīvotāju spēja nokārtot mandarīnu valodas prasmes līmeni ar kļūdu skaitu, kas mazāks par 40%.
Tūristu piezīmes
Dodoties ceļojumā uz Ķīnu, atcerieties, ka jums nebūs problēmu sazināties tikai teritorijās, kas robežojas ar Krieviju, galvaspilsētā, Šanhajā, Honkongā un vēl pāris lielās pilsētās. Visa province nemaz nerunā angliski, un tikai lielās viesnīcās var atrast šveicaru vai viesmīli, kas var palīdzēt atrisināt visas ārzemnieka problēmas.
Līdzi jāņem vizītkarte ar viesnīcas nosaukumu ķīniešu valodā, ko uzrādīt taksometra vadītājam. Angļu valodas zināšanās viņi neatšķiras pat galvaspilsētā.