Kostarikas valsts valodas

Satura rādītājs:

Kostarikas valsts valodas
Kostarikas valsts valodas

Video: Kostarikas valsts valodas

Video: Kostarikas valsts valodas
Video: Valsts valodas nezināšanā vaino krievisko vidi Latvijā 2024, Novembris
Anonim
foto: Kostarikas valsts valodas
foto: Kostarikas valsts valodas

Viena no mazākajām Centrālās un Latīņamerikas valstīm, Kostarika ir slavena ar saviem nacionālajiem parkiem. To pat sauc par rezerves valsti, jo valsts teritorijā to ir vairāk nekā septiņdesmit. Tūristiem, kas ierodas šeit, jāņem līdzi krievu-spāņu frāžu grāmata, jo Kostarikas oficiālā valoda ir spāņu.

Daži fakti un statistika

  • Pirmo reizi vietējie Huetaro cilts indiāņi spāņu valodu dzirdēja 1502. gadā, kad Centrālamerikas krastus sasniedza ceturtā Kolumba ekspedīcija.
  • Kolonizācija turpinājās vairākas desmitgades, un līdz 16. gadsimta beigām Huetaro indiāņi tika gandrīz pilnībā iznīcināti. Kopš tā laika spāņu valoda ir kļuvusi par vienīgo valsts iedzīvotāju valodu.
  • Daļa Kostarikas iedzīvotāju ikdienas dzīvē izmanto Jamaikas kreoliešu valodas dialekta citronu dialektu, kura pamatā ir angļu valoda. Parasti tie ir mulatti, vergu pēcteči, kas no Antiļu salām aizvesti uz Kostariku.
  • Kopumā Kostarikāņu ir aptuveni 3,5 miljoni cilvēku, no kuriem 500 tūkstoši dzīvo ārpus valsts.

Spāņu valoda rezerves valstī

Kostarikas iedzīvotāji runā spāņu valodā, kurai ir savas īpatnības un kas atšķiras no Ibērijas pussalas valodas. Tajā ir daudz mazo sufiksu "-tico", no kuriem Kostarikāņus bieži sauc par "ticos". Bet aizņēmumi no indiešu valodas praktiski netiek saglabāti. Iemesls tam ir pamatiedzīvotāju pilnīga iznīcināšana 16. gadsimtā.

Huetaro un Čibhanu ģimene

Huetaro indiāņu valodā savulaik runāja visā Centrālamerikā. Viņš piederēja Dienvidamerikas indiāņu valodu saimei, no kurām dažas ir pazudušas bez vēsts, bet citas var atrast Kolumbijā, Nikaragvā un Panamā.

Tūristu piezīmes

Daudzi Kostarikas iedzīvotāji un Karību jūras piekrastes iedzīvotāji, kur atrodas galvenie kūrorti, labi runā angļu valodā. Skolās angļu valodu māca kā svešvalodu, un štata izglītības līmenis ir viens no augstākajiem Latīņamerikā.

Restorānu ēdienkartes un cita ceļotājam svarīga informācija tūrisma zonās ir tulkota angļu valodā. Informācijas centros un ceļojumu uzņēmumos jūs vienmēr varat izmantot angļu valodā runājošu gidu pakalpojumus dabas rezervātos un nacionālajos parkos vai ceļvežus.

Ieteicams: