Senās apdzīvotās vietas Duzu -Kale apraksts un fotogrāfijas - Krievija - Dienvidi: Tuapse

Satura rādītājs:

Senās apdzīvotās vietas Duzu -Kale apraksts un fotogrāfijas - Krievija - Dienvidi: Tuapse
Senās apdzīvotās vietas Duzu -Kale apraksts un fotogrāfijas - Krievija - Dienvidi: Tuapse

Video: Senās apdzīvotās vietas Duzu -Kale apraksts un fotogrāfijas - Krievija - Dienvidi: Tuapse

Video: Senās apdzīvotās vietas Duzu -Kale apraksts un fotogrāfijas - Krievija - Dienvidi: Tuapse
Video: AMAZING images of the Russian megaliths—Evidence of advanced ancient tech 2024, Decembris
Anonim
Senā apmetne Duzu-Kale
Senā apmetne Duzu-Kale

Atrakcijas apraksts

Netālu no Tuapse pilsētas, Beskrovny ciema zemēs Melnās jūras piekrastē, akmeņainā zemes ragā atrodas VIII gadsimta orientieris - tirdzniecības posta Duzu -Kale drupas. Pilskalns tika uzcelts taisnstūra formā, aptuveni 100 x 150 m. No senajiem nocietinājumiem (akmens sienām un torņiem) pamatu līmenī ir drupas, lielas akmens konstrukcijas paliekas un tikko pamanāmas aizsargājošas pēdas grāvis pilskalna ziemeļrietumos, kas interesē zinātniekus.un tūristiem, ceļotājiem.

Lai gan oficiālie izrakumi netika veikti, pastāv versija, ka XIV-XV gadsimtā apmetni apdzīvoja senie Adīgi. Iepriekš šajās zemēs dzīvoja Šapsugs.

Tirdzniecības vieta ir nocietinājums, lai aizsargātu piekrastes tirdzniecību un aprīkojumu tirdzniecības un pētniecības ekspedīcijām, lai izpētītu jaunas zemes. Šī tirdzniecības amata nosaukums nav precīzi noteikts. Tā kā senajām kartēm nebija lielas precizitātes, nav iespējams noteikt, kurš no kartēs norādītajiem nosaukumiem tika piešķirts šim tirdzniecības postenim tuvākās Nečepsukho upes grīvā. Daudz ticamāka informācija par šo zemju sagrābšanu, ko veica Osmaņu turki.

Šie vēsturē slavenie iekarotāji ieņēma cietoksni, ko atstāja dženovieši, un deva tam nosaukumu Tuzu-Kala, kas tulkojumā nozīmē "sāls pilsēta". Tikmēr ir droši zināms, ka Nechepsukho upes tuvumā neviens neraka sāli. Tātad, visticamāk, Tuzu-Kala nocietinājumā viņi aktīvi un lielos apjomos tirgojās ar sāli, kas šeit atvesta no citām vietām. Pamazām vietējie iedzīvotāji vārdu Tuzu-kala pārveidoja par Duzu-kala, bet pēc tam par Duzu-Kale. "Kalē" daudzās valodās tiek tulkots kā "pilsēta" vai "ostas pilsēta".

Foto

Ieteicams: