Ernesta Glika Bībeles muzejs (E. Glika Bibeles muzejs) apraksts un fotogrāfijas - Latvija: Alūksne

Satura rādītājs:

Ernesta Glika Bībeles muzejs (E. Glika Bibeles muzejs) apraksts un fotogrāfijas - Latvija: Alūksne
Ernesta Glika Bībeles muzejs (E. Glika Bibeles muzejs) apraksts un fotogrāfijas - Latvija: Alūksne

Video: Ernesta Glika Bībeles muzejs (E. Glika Bibeles muzejs) apraksts un fotogrāfijas - Latvija: Alūksne

Video: Ernesta Glika Bībeles muzejs (E. Glika Bibeles muzejs) apraksts un fotogrāfijas - Latvija: Alūksne
Video: Museum of Biblical Antiquities 2024, Novembris
Anonim
Ernesta Glika Bībeles muzejs
Ernesta Glika Bībeles muzejs

Atrakcijas apraksts

Ernesta Glika Bībeles muzejs atrodas gleznainajā Alūksnes pilsētā. Viņi saka, ka šis muzejs ir vienīgais Eiropā, un dažreiz saka, ka tas ir vienīgais pasaulē.

Bībeles muzejs atrodas nelielā vēsturiskā mājā, kas celta 20. gadsimta sākumā. Ēka tika nodota luterāņu baznīcas draudzei pēc Latvijas neatkarības atgūšanas. Māja tika atjaunota par draudzes locekļu ziedojumiem.

Muzeja ekspozīcija stāsta par vācu mācītāja Ernesta Glika (dzīves gadi: 1654-1705) nozīmīgo darbību Alūksnes pilsētas un visas Latvijas labā. Gluks sākotnēji bija no Saksijas. Viņš ieguva teoloģisko izglītību Vitenbergas un Leipcigas universitātēs. 1680. gadā kļuva par mācītāju. Marienburgā (kā agrāk dēvēja Alūksnes pilsētu) Gluks sāka dzīvot 1683. gadā. Tieši šeit viņš no 1685. līdz 1689. gadam tulkoja Bībeli no ebreju un grieķu valodas latviešu valodā. Šī Bībele sver 4 kilogramus un ir 4874 lappušu gara.

Kad mācītājs sāka strādāt pie tulkošanas, viņš pie savas mājas iestādīja ozolu. Pēc četriem gadiem, pēc darba pabeigšanas, viņš iestādīja otru ozolu. Abi vēsturiskie milzu koki ir saglabājušies līdz mūsdienām. Tos sauc par Glika ozoliem. Netālu no viņiem tika uzcelts piemiņas akmens - piemineklis mācītājam.

Pastāv versija, saskaņā ar kuru pirmais ozols parādījās par godu Vecās Derības tulkojuma pabeigšanai, bet otrais - Jaunās Derības tulkojuma pabeigšanas dienā. Droši vien tā ir. Visticamāk, mācītājs 4 gadu laikā nebūtu spējis latviešu valodā iztulkot gan Veco, gan Jauno Derību.

Arī Ernests Gluks ir vairāku krievu valodas gramatikas un ģeogrāfijas mācību grāmatu sastādītājs.

Interesanti, ka meiteni Martu Skavronskaju uzaudzināja Gluks. Viņa bija bārene un dzīvoja kopā ar mācītāja bērniem. Nākotnē viņa kļuva par Pētera I sievu un pirmo Krievijas ķeizarieni Katrīnu I.

Mācītājs tika apglabāts vecā vācu kapsētā, kas atradās netālu no Marīnas Roščas.

Gluka tulkotā Bībele līdz 20. gadsimtam bija lielākais Latvijā izdotais iespieddarbs. To Rīgā iespieda Johana Georga Vilkena tipogrāfija. Bet Bībeles tulkojuma latviešu valodā oriģinālais manuskripts tiek glabāts Zviedrijas galvaspilsētā - Stokholmā. Skats uz šo kristīgo latviešu svēto grāmatu ir attēlots Alūksnes pilsētas ģerbonī.

Arī muzejā apmeklētāji var iepazīties ar daudziem dažādiem Bībeles izdevumiem, sākot no pirmā tulkotā līdz mūsdienu datoram. Muzeja kolekcija ir ļoti bagāta un daudzveidīga. Tas sastāv no vairāk nekā 220 Bībelēm. Ir arī 170 Jaunās Derības izdevumi, 210 Psalmi, 40 sprediķu grāmatas un vairāk nekā 210 citas kristiešu grāmatas, piemēram, Vecā Derība, Evaņģēliji, mācību grāmatas latviešu un citās valodās (vairāk nekā 35 pasaule).

Nesen japānis Nakagava Susumu Ernesta Glika muzejam dāvināja Bībeli japāņu valodā. Pirmo reizi, apmeklējot Alūksni, Susumu apmeklēja Bībeles muzeju, kas uz viņu atstāja neizdzēšamu iespaidu. Un tad viņš nolēma Japānā sameklēt japāņu valodā tulkotos Svētos Rakstus un pēc tam personīgi nogādāt tos Latvijā.

Muzejā var iegādāties mūsu laikā izdotu Bībeli latviešu un krievu valodā, citu kristīgo literatūru, suvenīrus un pastkartes.

Foto

Ieteicams: